Il est facile de confondre actuel et actual. Le sens de ces deux mots est pourtant très différent : actual signifie véritable, exact ou encore concret (what were her actual words?, quelles ont été ses paroles exactes ?). C'est donc plutôt present ou current qu'il faudra utiliser pour traduire actuel, comme dans : à l'heure actuelle, at the present time.